单词详解
v.
A. 祈祷,祷告(speak to God in order to give thanks or to ask for his help)
Now all they have to do is help ourselves and to pray to God.
他们现在所要做的就是自助并向上帝祈祷。
B. 祈望,祈求(hope very much that something will happen)
Many were secretly praying for a compromise. 很多人在暗中祈求和解。
相关词组
1. pray for 为求得……而祈祷,为……而祈祷,祷告
She always prays for her children. 她总是为她的孩子祈祷。
2. pray in aid of 请求……帮助辩护(常指被告方面要求出面帮助辩护)
I pray in aid the statute of fraud. 我求助于诈欺法的帮忙。
相关单词
过去式:prayed
过去分词:prayed
现在分词:praying
第三人称单数:prays
名词:prayer
相关链接
词语辨析:ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
这些动词均有“要求,请求”之意。
ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat: 泛指一般"恳求或哀求",含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
词语详解
1. ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
She'll lend you the money if you ask her. 如果你请求她的话,她就会把钱借给你。
2. beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
He begs them not to punish his son severely. 他恳求他们不要给他儿子太重的处罚。
3. demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
Our demand is entirely justified. 我们的要求是完全正当的。
4. require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
The director required that they should work all night. 主任要求他们通宵工作。
5. request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答
应的意味。
He will oblige any sincere request. 他会答应任何诚意的请求。
6. implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
They implored me to do them a favor. 他们恳求我帮他们这个忙。
7. claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
Did you claim on the insurance after your car accident? 出了车祸后,你向保险公司要求赔偿
了吗?
8. pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
She went to the mosque to pray. 她去清真寺做祷告。
9. entreat: 泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
I entreated her not to be angry. 我恳求她不要发怒。